10.6 君子不以章

本章字眼

本章吃紧在一个”礼”字。


原文

君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。


疏通

“绀”指青而含赤色。“緅”指青色。“饰”指衣领衣袖的边缘。“亵服”指寝服内衣。“袗”指单衣。“絺”指麻之精者。“绤”指麻之粗者。“表”指外衣。“缁”指黑色。“羔裘”指小羊皮,其色黑。“素”指白色。“麑裘”指小鹿皮,其色灰白。“狐裘”指狐皮,戚色黄。“亵裘”指在家私居所穿的皮衣。“袂”指衣袖。“寝衣”指小卧被。“狐貉之厚”指较厚的狐貉皮。“居”指坐。“佩”指随身所佩戴的玉器。“帷裳”指朝祭之服。“杀”指缝合。“羔裘玄冠”指朝服或吉服。“吉月”或说指正月,或说指每月一日。


诠解

【甲】

本章大意是:君子不用青赤色或青色作为衣袖的边缘。红色紫色不作为寝服内衣的颜色。暑天时,穿着粗麻或精麻做的单衣,外出则必加外衣。羔羊皮的裘外面穿黑衣;小鹿皮的裘外面穿白衣;狐狸皮的裘外面穿黄衣。家居时所穿的裘稍长,右边的袖子则稍短。一定要有小卧被,长度大约比身长过半。较厚的狐貉皮则作为坐蓐。除去居丧期间,身上必定佩戴有玉器。不是朝祭之服,则一定缝合好。朝服吉服不能穿着去吊丧。吉月,必定穿着朝服上朝。


关联阅读


本章为《论语心诠》第10篇第6章,解读”礼”字为服饰之辨。