17.18 恶紫之夺朱

本章字眼

本章吃紧在一个”恶”字。


原文

子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。“


疏通

“紫”是间色,也就是由原色调配而成的颜色。“朱”是正色,即青、黄、赤、白、黑五种正色中的赤。《礼记·玉藻》云:“衣正色,裳间色。“而当时则以紫衣为君服,所以孔子说”恶紫之夺朱也”。

“郑声”即淫靡之声乐。“雅乐”即正音。“郑声之乱雅乐也”指声乐之用不得其正。

“利口”即佞,以是为非,以非为是,又能言之婉转动听。


诠解

“利口之覆邦家者”则为人君者听而信之,信而从之,则覆亡其国家。

此三者,孔子皆言一个”恶”字,此即”如恶恶臭”之恶。

前两事为权,后一事为实。前两事为征象,后一事为根本。见微而知著,见末而知本,见始而知终。

拈提

夫子连打三十棒,说:不是这个。


关联阅读

本章为《论语心诠》第17篇第18章,解读”恶”字为品鉴之辨。