17.18 恶紫之夺朱
本章字眼
恶 本章吃紧在一个”恶”字。
原文
子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。“
疏通
“紫”是间色,也就是由原色调配而成的颜色。“朱”是正色,即青、黄、赤、白、黑五种正色中的赤。《礼记·玉藻》云:“衣正色,裳间色。“而当时则以紫衣为君服,所以孔子说”恶紫之夺朱也”。
“郑声”即淫靡之声乐。“雅乐”即正音。“郑声之乱雅乐也”指声乐之用不得其正。
“利口”即佞,以是为非,以非为是,又能言之婉转动听。
诠解
“利口之覆邦家者”则为人君者听而信之,信而从之,则覆亡其国家。
此三者,孔子皆言一个”恶”字,此即”如恶恶臭”之恶。
前两事为权,后一事为实。前两事为征象,后一事为根本。见微而知著,见末而知本,见始而知终。
拈提
夫子连打三十棒,说:不是这个。
关联阅读
- 17.17_巧言令色鲜矣仁章 - 上一章:巧言令色鲜矣仁
- 17.19_予欲无言章 - 下一章:予欲无言
- 17_阳货_全篇 - 返回阳货篇索引
本章为《论语心诠》第17篇第18章,解读”恶”字为品鉴之辨。