18.2 柳下惠为士师

本章字眼

直与枉 本章吃紧在”直”与”枉”二字。


原文

柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?“曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?“


疏通

“士师”指掌禁令、狱讼、刑罚之官。

“黜”指黜退,降职或罢免的意思。

“直道”指正直之道。

“枉道”指邪曲之道。


诠解

本章大意是:柳下惠担任士师之职,三次被黜退。有人问:“你还不去往他国?“柳下惠回答:“如果以直道而事于人,到哪里而能避免三黜这样的遭遇呢?如果我以枉道事于人,则又何必离开父母之邦?”

“直道而事人,焉往而不三黜?“一句可以说正是为天下之一叹,以此见五浊恶世,行直道之难。

本篇所记古之仁贤隐逸之士,皆当与孔子对看,乃见孔子应去则去,不苟合,但是也不遁世,所以为圣之时者。

拈提

心不随境转。


关联阅读

本章为《论语心诠》第18篇第2章,解读”直与枉”为出处之辨。