18.5 楚狂接舆

本章字眼

本章吃紧在一个”殆”字。


原文

楚狂接舆歌而过孔子,曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而!已而!今之从政者殆而!“孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。


疏通

“狂”即狂者。“接舆”并非姓名,而是因其接孔子之车而称为接舆。《庄子》、《荀子》、《楚辞》等中多有记载。“谏”指挽救。“殆”即危殆。


诠解

本章大意是:楚国有狂人接舆唱着歌经过孔子车前:“凤啊凤啊!为什么世德衰了呀?过去的事已经不可挽救,未来的使仍可有所追及。罢了!罢了!当今从政的人危险了!“孔子下车,想要和他交谈。接舆急忙趋走避开,未能和他说上话。

拈提

夫子欲与之言个什么?


关联阅读

本章为《论语心诠》第18篇第5章,解读”殆”字为出处之辨。